SI HACES TU PEDIDO PARA LA CDMX, ¡TU ENVÍO SERÁ GRATIS!

Términos y condiciones

Lea este Acuerdo de Términos de Servicio (en conjunto con la Política de Privacidad de NANNOCARE, “Términos de Servicio”) completa y cuidadosamente antes de usar www.nannocare.com (el “Sitio”) y los servicios, características, contenido o aplicaciones que ofrece NANNOCARE Inc. d / b / a NANNOCARE, NANNOPAD, NANNOGENIC ™ ("NANNOCARE", "NANNOPAD", "NANNOGENIC", "nosotros", "nos" o "nuestro") (junto con el Sitio, los "Servicios"). Estos Términos de Servicio establecen los términos y condiciones legalmente vinculantes para su uso del Sitio y los Servicios.


1. ACEPTACIÓN DE TÉRMINOS DE SERVICIO.


Al registrarse y / o utilizar los Servicios de cualquier manera, incluyendo, entre otros, visitar o navegar por el Sitio, o al hacer clic en un botón o realizar una acción similar para indicar su aceptación afirmativa de estos Términos del Servicio, usted acepta estos Términos del Servicio. El Servicio y todas las demás reglas de operación, políticas y procedimientos que podemos publicar de vez en cuando en el Sitio, cada uno de los cuales se incorpora por referencia y cada uno de los cuales puede actualizarse de vez en cuando sin previo aviso.
Ciertos Servicios pueden estar sujetos a términos y condiciones adicionales especificados por nosotros de vez en cuando; el uso de dichos Servicios está sujeto a esos términos y condiciones adicionales, que se incorporan a estos Términos de Servicio por esta referencia.
Estos Términos de servicio se aplican a todos los usuarios de los Servicios, incluidos, entre otros, los usuarios que contribuyen con contenido, información y otros materiales o servicios, registrados o no.

 

SI NO ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTOS TÉRMINOS DEL SERVICIO, NO PUEDE ACCEDER O UTILIZAR EL SITIO.

AVISO DE ARBITRAJE Y EXENCIÓN DE ACCIÓN DE CLASES: EXCEPTO PARA CIERTOS TIPOS DE CONTROVERSIAS DESCRITOS EN LA SECCIÓN 13 (ACUERDO DE ARBITRAJE) A CONTINUACIÓN, USTED ACEPTA QUE DISPUTAS ENTRETENIMIENTO DE LA UNIÓN Y LA VENTA DE LA PIEZA DE LA PERSONALIDAD. DEMANDA DE ACCIÓN O ARBITRARIEDAD EN TODA LA CLASE.

 

2. RENUNCIA DE CUIDADO DE SALUD.

 

TODOS LOS ASPECTOS DE LOS SERVICIOS, INCLUIDOS SIN LIMITACIÓN, TODO EL CONTENIDO (COMO SE DEFINE A CONTINUACIÓN), SON SOLAMENTE PARA FINES DE INFORMACIÓN. NINGUNA INFORMACIÓN PROPORCIONADA A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS DEBE SER TOMADA COMO CONOCIMIENTO OBJETIVO O PRECISO, ASESORAMIENTO, DIAGNÓSTICO O TRATAMIENTO FACTUALES O EXACTOS. NINGÚN ASPECTO DE LOS SERVICIOS DEBERÁ SER CONSIDERADO O UTILIZADO COMO SUSTITUTO PARA CONOCIMIENTO, ASESORAMIENTO, DIAGNÓSTICO O TRATAMIENTO MÉDICO PROFESIONAL. LOS SERVICIOS NO CONSTITUYEN LA PRÁCTICA DE NINGÚN TÉCNICO MÉDICO, DE ENFERMERÍA U OTRO PROVEEDOR DE SALUD PROFESIONAL, CONOCIMIENTOS, ASESORAMIENTO, DIAGNÓSTICO O TRATAMIENTO. USTED NO PUEDE UTILIZAR LOS SERVICIOS COMO UN DIAGNÓSTICO, TRATAMIENTO O PRESCRIPCIÓN. LA CONFIANZA EN CUALQUIER INFORMACIÓN PROPORCIONADA A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS ES SOLAMENTE BAJO SU PROPIO RIESGO. NO SE ESTABLECE LA RELACIÓN PACIENTE / MÉDICO DE NINGÚN TIPO A TRAVÉS DEL USO DE LOS SERVICIOS. LOS SERVICIOS NO SON UN SUSTITUTO DE AYUDA MÉDICA DE EMERGENCIA Y NO SE PUEDEN UTILIZAR EN CASO DE UNA EMERGENCIA MÉDICA. Siempre debe buscar el consejo de su médico u otro proveedor de salud calificado, con cualquier pregunta que pueda tener sobre la salud personal o una afección médica, incluido el diagnóstico y el tratamiento para sus necesidades médicas específicas. Nunca debe ignorar o demorar en buscar asesoramiento médico profesional debido a la información que ha obtenido de los Servicios. Consulte a sus médicos y / o médicos para obtener más información sobre los calambres menstruales y cómo nuestro NannoPad funciona con su cuerpo. La declaración en este sitio web no ha sido evaluada por la Administración de Alimentos y Medicamentos. Este producto no está destinado a diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad.

 

3. ELEGIBILIDAD.

 

Usted declara y garantiza que tiene al menos 13 años de edad. Si es menor de 13 años, no puede, bajo ninguna circunstancia ni por ningún motivo, utilizar los Servicios. Si tiene menos de 18 años, el uso de los Servicios está sujeto a los requisitos del consentimiento de los padres, en cuyo caso su padre supervisor o tutor legal se considera el usuario según estos Términos de servicio y es responsable de todas y cada una de las actividades. Podemos, a nuestra entera discreción, negarnos a ofrecer los Servicios a cualquier persona o entidad y cambiar sus criterios de elegibilidad en cualquier momento. Usted es el único responsable de garantizar que estos Términos de servicio cumplan con todas las leyes, normas y regulaciones aplicables a usted y el derecho de acceso a los Servicios se revoca cuando estos Términos de servicio o el uso de los Servicios estén prohibidos o en la medida en que se ofrezcan. La venta o provisión de los Servicios entra en conflicto con cualquier ley, norma o regulación aplicable. Además, los Servicios se ofrecen sólo para su uso, y no para el uso o beneficio de terceros (a menos que usted sea un padre o tutor legal que utilice los Servicios para su hijo menor de edad).

4. REGISTRO.


Para inscribirse en los Servicios, debe registrarse para obtener una cuenta (una "Cuenta") con su dirección de correo electrónico o iniciar sesión a través de su cuenta de Facebook. Al utilizar los Servicios a través de su ID de Facebook, nos permite acceder a cierta información de dicha cuenta para que utilicen los Servicios. Puede controlar la cantidad de información a la que tenemos acceso ajustando la configuración de su cuenta de Facebook. Debe proporcionar información precisa y completa y mantener actualizada la información de su Cuenta. No debe utilizar la dirección de correo electrónico de ninguna otra persona para registrarse en una Cuenta. Usted es el único responsable de la actividad que se produce en su cuenta y de mantener segura la contraseña de la misma. Nunca puede utilizar la cuenta de usuario de otra persona o la información de registro para los Servicios sin permiso. Debe notificarnos de inmediato cualquier cambio en su elegibilidad para usar los Servicios (incluidos los cambios o la revocación de cualquier licencia de las autoridades estatales), el incumplimiento de la seguridad o el uso no autorizado de su Cuenta. Nunca debe publicar, distribuir o publicar información de inicio de sesión para su Cuenta. Deberá tener la capacidad de eliminar su Cuenta siguiendo las instrucciones en el Sitio o a través de los Servicios.

 

5. CONTENIDO.

 

5.1 Definición. Para los fines de estos Términos de servicio, el término "Contenido" incluye, sin limitación, información, datos, texto, fotografías, videos, clips de audio, publicaciones y comentarios escritos, software, scripts, gráficos y funciones interactivas generadas, proporcionadas o De lo contrario, será accesible en o a través de los Servicios. Para los propósitos de este Acuerdo, "Contenido" también se incluye todo el Contenido del Usuario (como se define a continuación).
5.2 Contenido del usuario. Todo el Contenido agregado, creado, cargado, enviado, distribuido o publicado en los Servicios por los usuarios (colectivamente, "Contenido del Usuario"), ya sea publicado públicamente o transmitido de forma privada, es responsabilidad exclusiva de la persona que originó dicho Contenido del Usuario. Cualquier testimonio que nos pueda proporcionar a nuestra solicitud será Contenido de Usuario. Usted declara que todo el Contenido de usuario proporcionado por usted es exacto, completo, actualizado y que cumple con todas las leyes, normas y regulaciones aplicables. Usted reconoce que todo el Contenido, incluido el Contenido del Usuario, al que usted accedió usando los Servicios es bajo su propio riesgo y será el único responsable de cualquier daño o pérdida para usted o para cualquier otra parte que resulte de ello. No garantizamos que cualquier Contenido al que acceda en o a través de los Servicios sea o continuará siendo exacto.
5.3 Avisos y Restricciones. Los Servicios pueden contener Contenido proporcionado específicamente por nosotros, nuestros socios o nuestros usuarios, y dicho Contenido está protegido por derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, patentes, secretos comerciales u otros derechos y leyes de propiedad. Deberá respetar y mantener todos los avisos de derechos de autor, información y restricciones contenidas en cualquier Contenido al que se acceda a través de los Servicios.
5.4 Licencia de uso Sujeto a estos Términos de servicio, otorgamos a cada usuario de los Servicios una licencia mundial, no exclusiva, no sublicente y no transferible para usar (es decir, para descargar y mostrar localmente), Contenido únicamente para uso personal y no comercial de los servicios. El uso, la reproducción, la modificación, la distribución o el almacenamiento de cualquier Contenido que no sea el uso personal y no comercial de los Servicios está expresamente prohibido sin nuestra autorización previa por escrito. No debe vender, licenciar, alquilar o usar o explotar cualquier Contenido para uso comercial o de cualquier manera que viole cualquier derecho de terceros.
5.5 Licencia otorgada. Al enviar Contenido de usuario a través de los Servicios o de otra manera a nosotros, por el presente documento nos otorga una licencia mundial, no exclusiva, perpetua, libre de regalías, totalmente pagada, sublicenciable y transferible para usar, editar, modificar, truncar, agregar, reproducir, distribuir, prepare trabajos derivados de, muestre, realice y, de lo contrario, explote completamente el Contenido del usuario en relación con el Sitio, los Servicios y nuestras empresas (y las de nuestros sucesores y cesionarios), incluso sin limitación para promocionar y redistribuir parte o la totalidad de El sitio o los Servicios (y sus trabajos derivados) en cualquier formato de medios y a través de cualquier canal de medios (incluidos, entre otros, sitios web y fuentes de terceros) e incluso después de la finalización de su Cuenta o los Servicios. Por la presente, usted también otorga y otorgará a cada usuario del Sitio y / o los Servicios una licencia no exclusiva y perpetua para acceder a su Contenido del Usuario que está disponible públicamente para dicho usuario a través del Sitio y / o los Servicios, y para utilizar, editar , modifique, reproduzca, distribuya, prepare trabajos derivados de, muestre y realice dicho Contenido de Usuario, incluso después de la cancelación de su Cuenta o los Servicios. Para mayor claridad, (i) cualquier información que envíe a los Servicios que no publique públicamente a través de los Servicios no se compartirá con otros usuarios (por ejemplo, su información de Suscripción no se compartirá con otros usuarios), y (ii) Las anteriores licencias otorgadas a nosotros y a nuestros usuarios no afectan sus otros derechos de propiedad o licencia en su Contenido de usuario, incluido el derecho de otorgar licencias adicionales a su Contenido de usuario, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. Usted declara y garantiza que tiene todos los derechos para otorgarnos dichas licencias sin infringir ni violar los derechos de terceros, incluidos, entre otros, los derechos de privacidad, derechos de publicidad, derechos de autor, marcas registradas, derechos contractuales o cualquier otra propiedad intelectual o propiedad exclusiva. derechos.
5.6 Disponibilidad de contenido. No garantizamos que ningún Contenido esté disponible en el Sitio o a través de los Servicios. Nos reservamos el derecho a, pero no tenemos ninguna obligación de, (i) eliminar, editar o modificar cualquier Contenido a nuestra entera discreción, en cualquier momento, sin previo aviso y por cualquier motivo (incluido, entre otros, el recibo de reclamaciones o alegaciones de terceros o autoridades relacionadas con dicho Contenido o si nos preocupa que pueda haber violado estos Términos de Servicio), o sin ninguna razón en absoluto, y (ii) para eliminar o bloquear cualquier Contenido de los Servicios.
5.7 Propiedad. Excepto por el Contenido del usuario, usted reconoce que NANNOCARE y sus licenciatarios son propietarios de los Servicios y de todos los derechos de propiedad intelectual y morales en los mismos, incluidos, entre otros, todos los policías.

5.8 Retroalimentación. Usted acepta que la presentación de ideas, sugerencias, documentos y / o propuestas a través del correo electrónico, el correo, el teléfono o su sugerencia, comentarios, foros de wiki o páginas similares ("Comentarios") es bajo su propio riesgo y que no tenemos obligaciones (incluidas, entre otras, las obligaciones o la confidencialidad) con respecto a dichos Comentarios y son libres de utilizar o difundir dichos comentarios. Por la presente, nos otorga un derecho y licencia totalmente pagados, libres de regalías, perpetuos, irrevocables, mundiales, no exclusivos y totalmente sublicenciales para usar, reproducir, realizar, mostrar, distribuir, adaptar, modificar, reformatear, crear derivados los trabajos de y, por lo demás, de forma comercial o no comercial explotan de cualquier manera, cualquier y todo comentario, y para sublicenciar los derechos anteriores.

 

6. REGLAS DE CONDUCTA.


6.1 Como condición de uso, usted promete no utilizar los Servicios para cualquier propósito que esté prohibido por estos Términos de Servicio. Usted es responsable de toda su actividad en relación con los Servicios.
6.2 No deberá (y no permitirá que terceros lo haga): (a) realizar ninguna acción o (b) cargar, descargar, publicar, enviar o distribuir de otra manera o facilitar la distribución de cualquier Contenido en o a través del Servicio, incluyendo, sin limitación, cualquier Contenido del usuario, que:
6.2.1 Infringe cualquier patente, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor, derecho de publicidad u otro derecho de cualquier otra persona o entidad, o infringe cualquier ley o obligación contractual (consulte nuestra Política de derechos de autor de DMCA en la Sección 16 a continuación).
6.2.2 Usted sabe que es falso, engañoso, falso o inexacto.
6.2.3 Es ilegal, amenazante, abusiva, acosadora, difamatoria, engañosa, fraudulenta, invasora de la privacidad de otra persona, perversa, obscena, vulgar, pornográfica, ofensiva, profana, contiene o representa desnudos, contiene o describe actividad sexual, o es de otra manera inapropiada como determinado por nosotros a nuestra única discreción.
6.2.4 Constituye publicidad no autorizada o no solicitada, correo no deseado o correo masivo ("spamming").
6.2.5 Contiene virus de software o cualquier otro código de computadora, archivos o programas que estén diseñados o destinados a interrumpir, dañar, limitar o interferir con el funcionamiento adecuado de cualquier software, hardware o equipo de telecomunicaciones, o dañar u obtener acceso no autorizado a cualquier sistema, datos, contraseñas u otra información nuestra o de un tercero;
6.2.6 Se hace pasar por cualquier persona o entidad, incluidos nuestros empleados o representantes.
6.2.7 O incluye los documentos de identificación de cualquier persona o información financiera confidencial.
6.3. No deberá: (i) tomar ninguna acción que imponga o pueda imponer (según lo determinemos a nuestro exclusivo criterio) una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en nuestra infraestructura (o la de nuestros proveedores terceros); (ii) interferir o intentar interferir con el funcionamiento adecuado de los Servicios o cualquier actividad realizada en los Servicios; (iii) eludir o intentar eludir cualquier medida que podamos usar para evitar o restringir el acceso a los Servicios (u otras cuentas, sistemas informáticos o redes conectadas a los Servicios); (iv) ejecutar cualquier forma de respuesta automática o "spam" en los Servicios; (v) usar software, dispositivos u otros procesos manuales o automatizados para "rastrear" o "arañar" cualquier página del Sitio; (vi) recolectar o raspar cualquier Contenido de los Servicios; o (vii) de lo contrario, emprender cualquier acción que infrinja nuestras directrices y políticas.
6.4 No deberá (directa o indirectamente): (i) descifrar, descompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa o intentar de otro modo derivar ningún código fuente o ideas o algoritmos subyacentes de cualquier parte de los Servicios (incluyendo, sin limitación, cualquier aplicación), excepto a las leyes aplicables de alcance limitado prohíben específicamente dicha restricción, (ii) modificar, traducir o crear trabajos derivados de cualquier parte de los Servicios, o (iii) copiar, alquilar, arrendar, distribuir o transferir de otro modo cualquiera de los derechos que reciba de aquí en adelante Deberá cumplir con todas las leyes y regulaciones locales, estatales, nacionales e internacionales aplicables.
6.5 También nos reservamos el derecho de acceder, leer, preservar y divulgar cualquier información que creemos razonablemente que sea necesaria para (i) satisfacer cualquier ley, regulación, proceso legal o solicitud gubernamental aplicable, (ii) hacer cumplir estos Términos de servicio, incluida la investigación de posibles infracciones, (iii) detectar, prevenir o tratar de otra manera el fraude, la seguridad o problemas técnicos, (iv) responder a las solicitudes de asistencia al usuario, o (v) proteger los derechos, propiedad o seguridad de nosotros, nuestros usuarios y el público .

 

7. SERVICIOS DE TERCEROS.


Los Servicios pueden permitirle vincularse a otros sitios web, servicios o recursos en Internet, y otros sitios web, servicios o recursos pueden contener enlaces a los Servicios. Cuando accede a recursos de terceros en Internet, lo hace bajo su propio riesgo. Estos otros recursos no están bajo nuestro control, y usted reconoce que no somos responsables por el contenido, las funciones, la precisión, la legalidad, la adecuación o cualquier otro aspecto de dichos sitios web o recursos. La inclusión de cualquiera de dichos enlaces no implica nuestro respaldo ni ninguna asociación entre nosotros y sus operadores. Además, reconoce y acepta que no seremos responsables, directa o indirectamente, de cualquier daño o pérdida causada o supuestamente causada por o en relación con el uso o la confianza en dicho contenido, bienes o servicios disponibles en o a través de cualquier sitio web o recurso.

 

8. SUSCRIPCIONES Y COMPRAS DE NANNOCARE.


8.1 Suscripciones; Renovación Automática; Cambios. Consulte nuestro Sitio para obtener una descripción actual de las suscripciones que ofrecemos a través de los Servicios ("Suscripciones"), cómo realizar un pedido de una Suscripción y nuestras políticas con respecto al cambio o la cancelación de una Suscripción. Antes de enviar su pedido de una Suscripción, debe crear el surtido de productos y seleccionar la cantidad y la frecuencia. Tenga en cuenta que las Suscripciones se renuevan automáticamente y continuarán por períodos de renovación de la misma duración que el plazo de la Suscripción originalmente seleccionado al precio actual en ese momento (o por el término y el precio que usted modificó posteriormente), a menos que haya cancelado dicha Suscripción. Usted reconoce que las Suscripciones tienen una función de pago inicial y recurrente y acepta la responsabilidad de todos los cargos recurrentes antes de la cancelación. Para una Suscripción dada, puede cambiar sus preferencias en su Cuenta, donde puede ajustar, omitir o cancelar dicha Suscripción. Cualquier cambio debe realizarse al menos setenta y dos (72) horas antes de su próxima fecha de envío. Nuestro Sitio le informará si aún puede modificar el próximo envío antes de que se envíe.
8.2 Compras de una sola vez. Consulte nuestro Sitio para obtener una descripción actual de los productos que puede comprar a través de los Servicios ("Compras"). Si elige realizar una Compra, dicha Compra le será enviada con el próximo envío de su Suscripción.
8.3 Procesando orden. Todos los pedidos están sujetos a la aceptación de nosotros. Podemos optar por no aceptar su pedido por cualquier motivo sin responsabilidad para usted, y NANNOCARE se reserva el derecho de rechazar o cancelar cualquier pedido o transacción en cualquier momento, a su entera discreción. Por ejemplo, podemos optar por no procesar o cancelar su pedido cuando un producto está agotado o tiene un precio incorrecto o si sospechamos que la solicitud es fraudulenta. Si decidimos no procesar su pedido o si cancelamos la totalidad o una parte de su pedido, NANNOCARE no le cobrará los artículos correspondientes ni le reembolsará los artículos correspondientes.
8.4 Riesgo de pérdida. El riesgo de pérdida y el título de todos los productos que usted solicita se transfieren a usted al momento de nuestra entrega al transportista por cualquiera de nuestras mensajerías utilizadas.
8.5 Devoluciones y cambios. Desafortunadamente, debido a la naturaleza de nuestro producto, no podemos aceptar devoluciones o cambios. Entendemos que las relaciones no siempre funcionan y esperamos que regrese para probar nuestros nuevos productos.
8.6 Pago. Para enviar un pedido a través de los Servicios, debe utilizar una tarjeta de crédito válida u otro método de pago aceptado por los Servicios (que puede cambiar de vez en cuando a la entera discreción de NANNOCARE) (su "Método de pago"), con total autoridad para utilízalo NANNOCARE se reserva el derecho, a su entera discreción, de tomar medidas para verificar su identidad y / o elegibilidad para procesar su pedido. Tenga en cuenta que cualquier término de pago que se le presente en el proceso de realizar un pedido a través de los Servicios se considera parte de este Acuerdo. Utilizamos un procesador de pagos de terceros (el "Procesador de pagos") para permitirle pagar los pedidos a través de los Servicios. El procesamiento de los pagos estará sujeto a los términos, condiciones y políticas de privacidad del Procesador de pagos además de este Acuerdo. No nos hacemos responsables del error por parte del Procesador de pagos. Al optar por comprar productos a través de los Servicios, usted acepta pagarnos, a través del Procesador de pagos, todos los cargos a los precios vigentes para su compra de acuerdo con su Método de pago y nos autoriza, a través del Procesador de pagos, a cobrarle a su Método de pago. Dichos cargos por su compra pueden incluir cargos de envío e impuestos estatales y locales sobre las ventas, cuyo monto varía debido a factores que incluyen el tipo de artículo comprado y el destino del envío. Usted acepta realizar el pago utilizando el Método de pago seleccionado. Nos reservamos el derecho de corregir cualquier error o error que cometa, incluso si ya ha solicitado o recibido el pago. PARA LAS SUSCRIPCIONES, PODEMOS PRESENTAR CARGOS PERIÓDICOS (E.G., MENSUALES) SIN SU AUTORIZACIÓN ADICIONAL DE USTED, HASTA QUE LE PROPORCIONE UN AVISO PREVIO (RECIBO DE LO QUE ESTÁ CONFIRMADO POR NOSOTROS) QUE HA TERMINADO ESTA AUTORIZACIÓN O DESEA CAMBIAR SU ANEXO. TAL AVISO NO AFECTARÁ LAS CARGAS PRESENTADAS ANTES DE QUE PODAMOS ACTUAR RAZONABLEMENTE. PARA TERMINAR SU AUTORIZACIÓN O CAMBIAR SU FORMA DE PAGO, VAYA A SU CUENTA.
8.7 Método de pago. Los términos de su pago se basarán en su Método de pago y pueden determinarse mediante acuerdos entre usted y la institución financiera, el emisor de la tarjeta de crédito u otro proveedor de su Método de pago elegido. Si nosotros, a través del Procesador de pagos, no recibimos el pago de usted, usted acepta pagar todos los montos adeudados en su pedido correspondiente a pedido.
8.8. Se requiere información actual. DEBE PROPORCIONAR INFORMACIÓN ACTUAL, COMPLETA Y EXACTA PARA SU MÉTODO DE PAGO. DEBE ACTUALIZAR PRONTAMENTE TODA LA INFORMACIÓN PARA MANTENER SU FORMA DE PAGO ACTUAL, COMPLETA Y PRECISA (COMO UN CAMBIO EN LA DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN, EL NÚMERO DE LA TARJETA DE CRÉDITO, O LA FECHA DE EXPIRACIÓN DE LA TARJETA DE CRÉDITO) SE CANCELA (POR EJERCICIO, POR PÉRDIDA O ROBO) O SI SE LE RECONOCE UN INCUMPLIMIENTO POTENCIAL DE SEGURIDAD, COMO LA REVELACIÓN O USO NO AUTORIZADO DE SU NOMBRE O CONTRASEÑA DE USUARIO. LOS CAMBIOS A DICHA INFORMACIÓN SE PUEDEN HACER A TRAVÉS DE SU CUENTA. SI NO PUEDE PROPORCIONAR CUALQUIERA DE LA INFORMACIÓN ANTERIOR, ACEPTA QUE PODEMOS CONTINUAR CARGANDO POR SU SUSCRIPCIÓN A MENOS QUE HAYA TERMINADO SU SUSCRIPCIÓN A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS.

8.9 Cambio en la cantidad autorizada. Si el monto que debe cargarse a su Método de pago varía del monto que usted autorizó previamente (que no sea debido a la imposición o cambio en el monto de los impuestos estatales a las ventas), tiene derecho a recibir, y le proporcionaremos un aviso del monto a cobrar y la fecha del cargo antes de la fecha programada de la transacción. Cualquier acuerdo que tenga con su proveedor de pagos regirá el uso de su Método de pago. Usted acepta que podemos acumular cargos incurridos y presentarlos como uno o más cargos agregados durante o al final de cada ciclo de facturación.
8.10 Reafirmación de la autorización. La no cancelación de una Suscripción reafirma que estamos autorizados a cobrar su Método de pago para esa Suscripción. Podemos presentar esos cargos para el pago y usted será responsable de dichos cargos. Esto no renuncia a nuestro derecho a solicitar el pago directamente de usted. Sus cargos pueden ser pagados por adelantado, atrasados, por uso, o como se describe de otra manera cuando seleccionó inicialmente para ordenar la Suscripción.
8.11 Créditos promocionales. De vez en cuando, NANNOCARE puede optar por emitir cierta cantidad de créditos ("Créditos promocionales") a su Cuenta (el "Programa"). Además de las reglas y descripciones específicas para cada emisión de créditos promocionales, que se incorporan aquí, se aplican los siguientes términos. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, NO DEBE ACEPTAR CRÉDITOS PROMOCIONALES A TRAVÉS DEL SITIO.
8.11.1 Los Créditos promocionales, la cantidad de Créditos promocionales y el valor de canje de los Créditos promocionales y cualquier restricción al uso de los Créditos promocionales se emiten a la entera discreción de NANNOCARE en la medida máxima de la ley. Todos los Créditos promocionales emitidos se canjearán automáticamente al momento de pagar en su próximo envío (s) a través de los Servicios, hasta que los Créditos promocionales se canjeen por completo. Usted reconoce que incluso si los Créditos promocionales se canjean en un envío, es posible que aún deba pagar el envío acelerado si elige el envío acelerado para dicho envío y no tiene suficientes Créditos promocionales para cubrir el costo total. Cualquier saldo restante en el monto de la compra para un envío determinado después de que los Créditos promocionales se hayan canjeado en su totalidad es responsabilidad suya. No puede elegir cuándo (o cuándo no) canjear créditos promocionales en su cuenta.
8.11.2 En la medida máxima de la ley, los Créditos Promocionales caducan automáticamente y se pierden en la fecha que es tres (3) años después de la fecha en que se emiten dichos Créditos Promocionales Y NO HAY TARIFA DE DORMANZA. Los Créditos promocionales solo son válidos para el canje de los Servicios y son nulos donde esté prohibido o restringido por la ley. Los créditos promocionales son de naturaleza promocional y no son de curso legal. Los créditos promocionales no son transferibles, no se pueden canjear, no tienen valor y no se pueden utilizar para reembolsar o vender. NANNOCARE se reserva el derecho, a su sola discreción, en cualquier momento, de anular cualquier Crédito Promocional, o de cancelar, suspender, cancelar o modificar cualquier aspecto del Programa, con o sin previo aviso. NANNOCARE también se reserva el derecho, a su entera discreción, de cancelar su participación en el Programa en cualquier momento, con o sin causa, con o sin aviso, con vigencia inmediata, incluso sin limitación si NANNOCARE considera o sospecha cualquier violación de estos términos y condiciones, trampas, fraudes o alteraciones en el funcionamiento del Programa.
8.11.3 Al participar en el Programa, usted acepta liberar y mantener inofensivo a NANNOCARE y sus afiliados, proveedores, socios, compañías matrices, subsidiarias, empleados, contratistas, directores, funcionarios, agentes y representantes, de cualquier y toda responsabilidad económica, reclamos, daños, pérdidas, daños, costos o gastos, incluidos, entre otros, daños a la propiedad, que surjan o estén relacionados con el Programa y / o el uso o mal uso de los Créditos promocionales. ESTA SECCIÓN 8.k (iii) SE APLICA SOLAMENTE A DAÑOS ECONÓMICOS Y NO SE APLICA A LOS RECLAMOS DE FRAUDE O LESIONES PERSONALES.

8.12 Otros créditos. De vez en cuando, NANNOCARE puede optar por emitir una cierta cantidad de créditos no promocionales ("Otros Créditos") a su Cuenta. Otros Créditos incluyen, sin limitación, el crédito emitido a usted por cualquier devolución (que podamos rechazar o aceptar en nuestra única dirección y que generalmente no aceptamos) o por el crédito emitido a usted por un error menor con nuestros proveedores externos o transportistas Además de cualquier descripción específica de la emisión de Otros Créditos, que se incorpora aquí, se aplican los siguientes términos. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, NO DEBE ACEPTAR OTROS CRÉDITOS A TRAVÉS DEL SITIO.

8.12.1 Otros Créditos, la cantidad de Otros Créditos y el valor de canje de Otros Créditos, y cualquier restricción sobre el uso de Otros Créditos se emiten a la entera discreción de NANNOCARE en la medida máxima de la ley. Todos los Otros Créditos emitidos se canjearán automáticamente en el momento de la facturación en sus próximos envíos a través de los Servicios, hasta que los Otros créditos se canjeen por completo. Usted reconoce que incluso si se canjean Otros Créditos en un envío, es posible que deba pagar el envío acelerado si elige el envío acelerado para dicho envío y no tiene Otros Créditos suficientes para cubrir el costo total. Cualquier saldo restante en el monto de la compra para un envío determinado después de que se hayan canjeado por completo los Otros Créditos es su única responsabilidad. No puede elegir cuándo (o cuándo no) canjear otros Créditos en su Cuenta.
8.12.2 NO HAY UNA TARIFA DE DORMANCIA. Otros créditos solo son válidos para el canje en los Servicios y son nulos donde esté prohibido o restringido por la ley. En la máxima medida de la ley, los Otros Créditos no se pueden utilizar para reembolsar o vender.

 

9. TERMINACIÓN.


Podemos cancelar su acceso a la totalidad o parte de los Servicios en cualquier momento, con o sin causa, con o sin aviso, con vigencia inmediata, lo que puede resultar en la pérdida y destrucción de toda la información asociada con su membresía. Si desea cancelar su Cuenta, puede hacerlo siguiendo las instrucciones en el Sitio o a través de los Servicios. Las tarifas pagadas en este documento no son reembolsables. Todas las disposiciones de estos Términos de servicio que, por su naturaleza, deben sobrevivir a la rescisión, sobrevivirán a la finalización, incluidas, entre otras, las licencias de Contenido del usuario, disposiciones de propiedad, exenciones de responsabilidad de la garantía, indemnización y limitaciones de responsabilidad.

 

10. RENUNCIA A LA GARANTÍA.

10.1 LOS SERVICIOS Y EL CONTENIDO SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", "COMO ESTÁN DISPONIBLES" Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NANNOCARE, EN NOMBRE DE SÍ MISMO Y SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, AGENTES, CONTRATISTAS, PROVEEDORES, ASOCIADOS, ASIGNATURAS Y PROVEEDORES DE CONTENIDOS DE LA PIEZA DE LA REPUESTA DE LA PARTICIPACIÓN DE LA PIEZA DE LA REPUESTA DE LA PARTICIPACIÓN EN LA PARTICIPACIÓN DE LA PARTICIPACIÓN DE LA PIEZA DE LA REPUESTA TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DEL TÍTULO, NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN EJERCICIO INDEPENDIENTE. (B) NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS O CONTENIDOS CUMPLEN CON SUS REQUISITOS, O QUE LA OPERACIÓN DE LOS SERVICIOS SERÁ A TIEMPO, SIN INTERRUPCIÓN, ESTABLE O SEGURA; (C) NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS ESTARÁN LIBRES DE ERRORES O QUE CUALQUIER DEFECTO SE CORREGIRÁ; Y (D) NO HACE NINGUNA GARANTÍA RESPECTO AL USO DE LOS SERVICIOS O CONTENIDOS CON RESPECTO A SU EXACTITUD, FIABILIDAD, TIEMPO LUGAR, COMPLEMENTIDAD O DE OTRA MANERA. HACIA LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, SU USO DE LOS SERVICIOS Y EL CONTENIDO ES TOTALMENTE BAJO SU PROPIO RIESGO.
10.2 EL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS ESTABLECIDO EN ESTA SECCIÓN ES PARTE DEL ACUERDO ENTRE USTED Y NANNOCARE.
10.3 NADA EN ESTA SECCIÓN EXCLUIRÁ O LIMITARÁ LAS GARANTÍAS DE LAS PARTES DE NANNOCARE, EN LA MEDIDA EN QUE NO SE PODRAN EXCLUIR O LIMITAR LEGALMENTE POR LA LEY APLICABLE, EN CUAL CASO, DICHAS GARANTÍAS ESTARÁN EXCLUIDAS Y LIMITADAS A LA MAYOR PERMISO PERMITIDA POR LA APLICACIÓN. PORQUE ALGUNOS ESTADOS / JURSIDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, ALGUNAS DE LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED Y USTED PUEDE TENER DERECHOS DE GARANTÍA IMPLICADOS ADICIONALES.

 

11. INDEMNIZACIÓN.

Deberá defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a las Partes de NANNOCARE de todas las responsabilidades, reclamaciones y gastos, incluidos los honorarios razonables de los abogados, que surjan de su mal uso de los Servicios, su violación de estos Términos de servicio o su infracción de cualquier intelectual. Propiedad u otro derecho de cualquier persona o entidad. Nos reservamos el derecho de asumir la defensa exclusiva y el control de cualquier asunto sujeto a indemnización por su parte, en cuyo caso usted nos ayudará y cooperará con nosotros para hacer valer las defensas disponibles. Esta disposición no requiere que usted indemnice a ninguna de las Partes de NANNOCARE por cualquier práctica comercial irresponsable por dicha parte o por la negligencia, fraude, engaño, falsa promesa, falsificación u ocultación, supresión u omisión de cualquier parte de cualquier hecho material.

 

12. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

12.1 EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, EN NINGÚN CASO, LAS PARTES DE NANNOCARE SERÁN RESPONSABLES CON USTED POR CUALQUIER DAÑO PUNITIVO O EJEMPLO O POR DAÑOS ECONÓMICOS DERIVADOS DE SU USO DE LOS SERVICIOS O CONTENIDOS, INCLUIDOS PERO NO ESTÁN LIMITADOS A DIRECTO, INDIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL DAÑOS ECONÓMICOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A UN PARTIDO DE NANNOCARE DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
12.2 SI, SIN CONTINUAR CON LO ANTERIOR, SE ENCUENTRA QUE UN PARTIDO DE NANNOCARE ES RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO O PÉRDIDA ECONÓMICO QUE SE PRESENTE BAJO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL SERVICIO O CONTENIDO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL PARTIDO ANUAL DE NANNOCARE NO SE EXITARÁ EN LA PARTE A) LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ A NANNOCARE POR LA SUSCRIPCIÓN O COMPRAS, COMO SEA APLICABLE, O (B) LA SUMA DE CINCO DOLARES CIENTOS (US $ 500). ESTA LIMITACIÓN SE APLICA EXPRESAMENTE SOLAMENTE A LOS DAÑOS ECONÓMICOS QUE SURJAN DEL USO DE LOS SERVICIOS O CONTENIDOS Y NO SE APLICA A LESIONES PERSONALES O CUALQUIER LESIÓN CAUSADA POR EL FRAUDE ALEGADO.
12.3 EL AVISO DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE DAÑOS PUNITIVOS Y PUNITIVOS NO SE APLICARÁ A LOS RESIDENTES DEL ESTADO DE NEW JERSEY. ESTA SECCIÓN 12 NO SE APLICA A RECLAMACIONES DE FRAUDE O LESIONES PERSONALES.

 

13. ACUERDO DE ARBITRAJE.

Lea detenidamente el siguiente acuerdo de arbitraje en esta Sección ("Acuerdo de Arbitraje"). Requiere que arbitre las disputas con nosotros y limita la manera en que puede buscar alivio de nosotros.
13.1 Aplicabilidad del Acuerdo de Arbitraje. Usted acepta que cualquier disputa o reclamo relacionado de alguna manera con su acceso o uso de los Servicios, a cualquier producto vendido o distribuido a través de los Servicios, o con cualquier aspecto de su relación con NANNOCARE, se resolverá mediante arbitraje vinculante, en lugar de tribunal, excepto que (1) puede presentar reclamos en un tribunal de reclamos menores si sus reclamos califican; y (2) usted o NANNOCARE pueden buscar un alivio equitativo en un tribunal por infracción u otro uso indebido de los derechos de propiedad intelectual (como marcas comerciales, imagen comercial, nombres de dominio, secretos comerciales, derechos de autor y patentes). Este Acuerdo de arbitraje se aplicará, sin limitación, a todas las reclamaciones que surgieron o se declararon antes de la Fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo o de cualquier versión anterior de este Acuerdo.
13.2 Usted puede elegir que el arbitraje se realice por teléfono, en base a presentaciones escritas, o en persona en el país donde vive o en otra ubicación mutuamente acordada. Cualquier sentencia sobre el laudo emitido por el árbitro se puede registrar en cualquier tribunal de jurisdicción competente.
13.3 Autoridad del árbitro. El árbitro tendrá autoridad exclusiva para (a) determinar el alcance y la exigibilidad de este Acuerdo de Arbitraje y (b) resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, exigibilidad o formación de este Acuerdo de Arbitraje, que incluye, entre otros, cualquier reclamo de que todos o cualquier parte de este Acuerdo de arbitraje es nula o anulable. El arbitraje decidirá los derechos y responsabilidades, si los hay, de usted y NANNOCARE. El procedimiento de arbitraje no se consolidará con ningún otro asunto ni se unirá con otros casos o partes. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar mociones a la vista de todo o parte de cualquier reclamo. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar daños monetarios y otorgar cualquier remedio o alivio no monetario a disposición de una persona de conformidad con la ley aplicable, las reglas del foro de arbitraje y el Acuerdo (incluido el Acuerdo de Arbitraje). El árbitro emitirá un laudo por escrito y una declaración de decisión que describa los hallazgos y conclusiones esenciales en que se basa el laudo, incluido el cálculo de los daños y perjuicios concedidos. El árbitro tiene la misma autoridad para otorgar la reparación de manera individual que tendría un juez en un tribunal de justicia. La adjudicación del árbitro es definitiva y vinculante para usted y para nosotros.
13.4 Renuncia al juicio por jurado. USTED Y NANNOCARE, POR LA PRESENTE, PERMITEN QUE CUALQUIER DERECHO CONSTITUCIONAL Y ESTATUTARIO SE PRESENTEN EN LA CORTE Y SE HAGA UN JUICIO ANTE UN JUEZ O UN JURADO. Usted y NANNOCARE, en cambio, están eligiendo que todas las reclamaciones y disputas se resuelvan mediante arbitraje conforme a este Acuerdo de arbitraje, excepto como se especifica en la Sección 13.a anterior. Un árbitro puede otorgar de forma individual los mismos daños y reparaciones que un tribunal y debe seguir este Acuerdo como lo haría un tribunal. Sin embargo, no hay juez o jurado en el arbitraje, y la revisión judicial de un laudo arbitral está sujeta a una revisión muy limitada.
13.5 Renuncia de la clase u otro alivio no individualizado. TODAS LAS RECLAMACIONES Y DISPUTAS DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE DEBEN ARBITRARSE INDIVIDUALMENTE Y NO EN UNA CLASE O COLECTIVA, SÓLO LA PARTICIPACIÓN INDIVIDUAL DEL USUARIO DE USTED ESTÁ DISPONIBLE EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN.

13.6 Divisibilidad. Excepto por lo dispuesto en la subsección 13.e, si una parte o partes de este Acuerdo de Arbitraje se encuentran en virtud de la ley como inválidas o inejecutables, entonces dichas partes o partes específicas no tendrán fuerza ni efecto y se eliminarán y el resto de El Acuerdo de Arbitraje continuará en plena vigencia.
13.7 Supervivencia del acuerdo. Este Acuerdo de arbitraje sobrevivirá a la terminación de su relación con NANNOCARE.

14. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN.
Estos Términos de Servicio se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de los Estados Unidos Mexicanos. Usted acepta que cualquier disputa que surja de o esté relacionada con el tema de estos Términos de Servicio se regirá por la jurisdicción y el lugar exclusivo de los tribunales estatales y federales de la CDMX.

 

 

15. MODIFICACIÓN.

Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de modificar o reemplazar cualquiera de estos Términos de Servicio, o cambiar, suspender o interrumpir los Servicios (incluida, sin limitación, la disponibilidad de cualquier función, base de datos o contenido) en cualquier momento por publicar un aviso en el Sitio o enviarlo a través de los Servicios, por correo electrónico o por otro medio apropiado de comunicación electrónica. También podemos imponer límites a ciertas funciones y servicios o restringir su acceso a partes o a todos los Servicios sin previo aviso ni responsabilidad. Si bien notificaremos oportunamente las modificaciones, también es su responsabilidad revisar periódicamente estos Términos de servicio para conocer los cambios. Su uso continuado de los Servicios después de la notificación de cualquier cambio a estos Términos de Servicio constituye la aceptación de esos cambios, que se aplicarán a su uso continuado de los Servicios en el futuro. Su uso de los Servicios está sujeto a los Términos de servicio vigentes en el momento de dicho uso.

 

16. POLÍTICA DE DERECHOS DE AUTOR DE DMCA.


16.1 NANNOCARE ha adoptado la siguiente política general respecto a la infracción de derechos de autor de acuerdo con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital. La dirección del Agente designado para recibir la Notificación de infracción reclamada ("Agente designado") se encuentra al final de esta política.
16.2 Procedimiento para denunciar infracciones de derechos de autor. Si cree que el material o el contenido que reside o es accesible a través de los Servicios infringe los derechos de autor, envíe un aviso de infracción de derechos de autor que contenga la siguiente información al Agente designado que se indica a continuación:
16.2.1 Una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor que supuestamente se han infringido;
16.2.2 Identificación de obras o materiales objeto de infracción;
16.2.3 Identificación del material que se reclama como infractor, incluida la información sobre la ubicación de los materiales infractores que el propietario de los derechos de autor pretende eliminar, con detalles suficientes para que NANNOCARE sea capaz de encontrar y verificar su existencia;
16.2.4 Información de contacto sobre el notificador, incluyendo dirección, número de teléfono y, si está disponible, dirección de correo electrónico;
16.2.4 Una declaración de que el notificador cree de buena fe que el material no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y
16.2.5 Una declaración hecha bajo pena de perjurio de que la información proporcionada es correcta y la parte notificante está autorizada a presentar la queja en nombre del propietario de los derechos de autor.
16.2.6 Comuníquese con el agente designado para recibir una notificación de infracción reclamada por NANNOCARE en info@nannocare.com.

 

17. USO INTERNACIONAL.

Se puede acceder al Sitio desde otros países que no sea la República Mexicana, pero puede contener productos y / o referencias que no estén disponibles fuera del país. Dichas referencias no implican que dichos productos estén disponibles fuera de los Estados Unidos. Si accede y utiliza el Sitio y / o los Servicios fuera de la República Mexicana, usted es responsable de cumplir con las leyes y regulaciones locales.

18. DIVERSO.

18.1 Acuerdo completo. Estos Términos de Servicio son el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto a los Servicios, incluido el uso del Sitio, y sustituyen todas las comunicaciones y propuestas anteriores o actuales (ya sean orales, escritas o electrónicas) entre usted y nosotros con respecto a los Servicios. 
18.2 Divisibilidad. Si se determina que alguna disposición de estos Términos de servicio es inaplicable o no válida, dicha disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria para que estos Términos de servicio queden en pleno vigor, vigencia y cumplimiento. El hecho de que cualquiera de las partes ejerza en cualquier aspecto cualquier derecho previsto en el presente documento no se considerará una renuncia a ningún otro derecho en virtud del presente.
18.3 Fuerza mayor. No seremos responsables por el incumplimiento de nuestras obligaciones en virtud del presente documento cuando dicho fallo se deba a una causa más allá de nuestro control razonable, incluidos, entre otros, fallos o degradaciones mecánicas, electrónicas o de comunicaciones.
18.4 Asignación. Estos Términos de servicio son personales para usted y no son asignables, transferibles ni sublicenciables por usted, excepto con nuestro previo consentimiento por escrito. Podemos ceder, transferir o delegar cualquiera de nuestros derechos y obligaciones en este documento sin consentimiento.
18.5 Agencia. Ninguna agencia, sociedad, empresa conjunta o relación laboral se crea como resultado de estos Términos de servicio y ninguna de las partes tiene autoridad de ningún tipo para obligar a la otra en ningún aspecto.
18.6 Avisos A menos que se especifique lo contrario en estos Términos de servicio, todas las notificaciones según estos Términos de servicio se harán por escrito y se considerarán debidamente entregadas cuando se reciban, si se entregan personalmente o se envían por correo certificado o registrado; cuando el recibo se confirma electrónicamente, si se transmite por fax o correo electrónico; o el día después de su envío, si se envía para entrega al día siguiente por un servicio de entrega reconocido durante la noche. Las notificaciones electrónicas deben enviarse a contacto@nannocare.com.
18.7 No renuncio. Nuestra falla en hacer cumplir cualquier parte de estos Términos de Servicio no constituirá una renuncia a nuestro derecho de hacer cumplir ese o cualquier otra parte de estos Términos de Servicio. La renuncia al cumplimiento en cualquier caso particular no significa que renunciemos al cumplimiento en el futuro. Para que cualquier exención de cumplimiento de estos Términos de Servicio sea vinculante, debemos proporcionarle un aviso por escrito de dicha exención a través de uno de nuestros representantes autorizados.
18.8 Encabezados La sección y los encabezados de los párrafos en estos Términos de Servicio son solo para su conveniencia y no deben afectar su interpretación.
18.9 Contacto. Puede contactarnos en contacto@nannocare.com.